（一）馬丁路德金作為社運領袖最令人折服的氣質就是自我犧牲的精神。他的名句「如要犧牲，願那是我」和「可能要流血，但要流的是我們的血」，最令人敬佩。這難能可貴的精神是今天的民運領袖所應該響往與仰望的。馮牧師點名舉例說 Malcom X 及司徒華便具有此高貴特質。
On January 16, 2011, the eve of Martin Luther King Day, Unitarian Universalists Hong Kong and the Mount of Olives (founded by Rev Fung Chi-wood, Anglican priest and former legislator) organized a memorial gathering titled "From Martin Luther King to the Democratic Movement of Hong Kong."
Rev Dr Martin Luther King Jr (15 Jan 1929 - 4 Apr 1968) was an American clergyman, a prominent leader in the African American civil rights movement, and Nobel Peace Prize winner. He is best known for the advancement of civil rights in the United States using nonviolent methods. He has been arrested for 30 times and finally got assasinated at an age of 39. King is a heroic leader in the history of modern American liberalism. The third Monday of January is the public holiday in USA devoted to Dr King.
In our memorial gathering, short videos were shown of his life story, the famous gripping "I Have a Dream" speech, and his final speech "I've Been to the Mountaintop." During our discussion session, Rev Fung shared his incisive observations and reflections on the present situation of the democratic movement of Hong Kong:
1 The most admirable quality of Dr King is his spiritual quality, namely, the spirit of self sacrifice. "River of blood may have to flow before we gain our freedom," King addressed, "but it must be our blood." It is this noble spirit that today's democratic leaders in Hong Kong should aspire. Rev Fung named Malcom X and Szeto Wah among those rare examples who possess this remarkable spiritual quality.
2 A clear unifying central issue is lacking in the present democratic movement of Hong Kong. During the time of Martin Luther King, the terrible human rights conditions of African Americans in the United States served as a unifying issue. In Hong Kong, back in 2003, the impending national security legislation under Article 23 of the Basic Law had successfully recruited a massive half million demonstration. Such a central issue which could unify the spirit of Hong Kong citizens is now missing.
3 The present democratic movement in Hong Kong is unable to shape a focus to unify the attention of the public. For example, conflicts between the rich and the poor is a serious and pressing social problem. But the social movement sector has not been able to present a simple, clear, and effective message to the people to draw their interest and recruit them to action.
4 Self-interest is commonplace within the pro-democracy community of Hong Kong. They often utilize each other. Tolerance of different ideas is also lacking. Without unity, how can the democratic movement succeed? From the Christian point of view, the democratic movement of Hong Kong is in need of the spirit of love and the spirit of selfless giving of Jesus Christ.
Alex from UUHK